Tuesday, August 6, 2019
Serious dramatic deficiency Essay Example for Free
Serious dramatic deficiency Essay It is not only in period pieces, however, that the rejection of our countrys history and tradition robs actors performances of authenticity. In postwar Japans cultural climate, it is exceedingly difficult for actors in any type of role to convincingly express complex, deep or intense emotion ââ¬â in fact, any dramatic emotion at all. To appear real, this sort of emotional expression demands exactly the right modulation and combination of subtle elements, including not only choice of words and facial expression, but also posture, gesture, tone of voice, direction of gaze, and distance from other actors. And the right modulation and combination differs from culture to culture. Every culture has its own framework of expressive conventions from which actors must draw in order to express emotion that will strike their audience as authentic. As long as Japanese actors refuse to work within the framework of emotional expression stipulated by Japanese culture, they cannot express dramatic emotion in a convincing manner. The famed Meiji-era novelist Natsume Soseki once taught his students that the true Japanese translation for I love you is Tsuki ga tottemo aoi na (The moon is so blue tonight); what he meant was that to express within the Japanese cultural framework the same emotion expressed in English by I love you, one must choose words like The moon is so blue tonight. Since every culture evolves naturally over time, the cultural framework for emotional expression is by no means immutable. But in post-war Japan the process of change has been unnatural and rushed. Regarding their traditional modes of expression as archaic and feudalistic, and eager to Westernize, the Japanese have attempted to adopt the Western (more specifically, the American) expressive framework wholesale. Yet given that they continue to use the Japanese language as their vehicle for verbal expression, any attempt to affect a de-Japanized manner at this level is half-baked. Today, one might say, a Japanese person is unable to convincingly express passion for another either by the English I love you or by the Japanese The moon is so blue tonight. This may be why, since the 1980s, young people in Japan have increasingly disdained the expression of serious or dramatic emotion as kusai, or corny, and prized the appearance of emotional detachment as kakko-ii, or cool. In terms of dramatic expression, then, the Japanese film labors under a heavy burden. If it portrays emotion within the traditional Japanese framework, it may achieve authenticity, but the effect is antiquated. If it portrays emotion within the Western framework, it comes across as meretricious and unconvincing. Films that try to blend the two modes often end up antiquated and unconvincing. Yet in animation, which lacks visual realism and features de-Japanized characters to begin with, the expression of emotion paradoxically takes on a more convincing sense of reality. This may explain why most of the serious and ambitious film efforts have used the vehicle of anime. Given the serious dramatic deficiency, Japanese live-action films can no longer tackle any serious or profound subject matter. In the context of contemporary Japanese film, then, anime often conveys a greater sense of reality than live-action films. The thin, insubstantial reality of animated film, that is to say, is more alive ââ¬â literally, more animated ââ¬â than the flesh-and-blood reality. And if anime is perceived as more real (i. e. , closer to physical reality) than live-action, this means that, increasingly, anime embodies the Japanese consciousness of reality. The Japanese conception of reality is undergoing a process of animation. The rise of anime as well as manga is a cultural by-product of modern Japans tendency to promote modernization and Westernization while rejecting its history and traditions. A medium that fuses elements of East and West, and lacks a clear national identity, could be considered international in a certain sense, and this is doubtless a major reason why anime has so many fans overseas. But the current state of affairs, in which anime represents the mainstream of Japanese cinema, is by no means desirable, inasmuch as it signifies an ever-widening gap between physical reality and peoples conception of it.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment